?

Log in

coqueto

August 2016

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com

Aug. 7th, 2016

coqueto

Sakura - Traducción español

Paso a dejarles mi traducción de la canción "Sakura" que salió en single el 25 de febrero de 2015, fue utilizado como tema del dorama Ouroboros protagonizado por Oguri Shun e Ikuta Toma. Esta canción fue agregada al álbum Japonism del 2015.

Y pues aquí tienen la traducción :D

Sakura

Si pienso en regresar al calor de tu voz, soy capaz de respirar
Las flores florecen y los colores del cielo cambian rápidamente antes del amanecer

Entonces dime por qué ¿Qué se extiende más allá de esa luz?
Pues en mis sueños, siempre quiero acariciarte
Al abrir tu corazón  Siento el amor por todos lados
Eso nos conecta con un dulce sentimiento

Un día,  cambiaremos el mundo  Y entonces, renaceremos en algún lugar
Tomando esta era que nos fue entregada por un futuro que se nos ha confiado

Y mañana una vez más, seguiremos en busca de algo
Tantas veces como sea necesario, lanzaremos las cosas a un lado Indicando un comienzo
Por siempre y para siempre, estos recuerdos harán eco en nuestros corazones

Comenzamos a correr en la dirección en la que el viento nos llama Como si estuviéramos persiguiendo el final de una memoria
Pienso que ahora entiendo la respuesta

Entonces déjame lejos Los pétalos se agitan bellamente alrededor
Dimos un paso lejos de este lugar para ir a una nueva etapa
No digamos “adiós” Conectando las luces, iré a verte
Me aseguraré de tus sentimientos

Algunas cosas nunca cambiaran y si ese es el caso
Entonces deberíamos ser capaces de encontrarnos algún día nuevamente
Incluso si tú no puedes ver las estrellas, su brillante luz alcanzará el futuro

Y así, contemplaremos las nubes flotando silenciosamente
Tantas veces como sea necesario, seremos más fuertes Floreciendo en
toda tu gloria aquí y ahora
Tu felicidad y tristeza son puestas dentro de todos esos sentimientos

Por ejemplo, mientras exista una sola persona que sea irremplazable para nosotros
Entonces nunca temas lastimarte Vamos a seguir viviendo

En este mundo, ¿por qué la luz y la sombra se dibujan tan cerca?
Nuestros deseos, nuestros sueños, nuestra soledad, todos están decididos por el destino
Un día,  cambiaremos el mundo  Y entonces, renaceremos en algún lugar
Tomando esta era que nos fue entregada por un futuro que se nos ha confiado

Y mañana una vez más, seguiremos en busca de algo
Tantas veces como sea necesario, lanzaremos las cosas a un lado Indicando un comienzo
Por siempre y para siempre, estos recuerdos harán eco en nuestros corazones



Wiiiiii ya esta XD me gusta mucho el ritmo de esta canción, el videoclip y obvio la letra hacen a una buena canción

No sé cuando volveré a aparecer, pero ya saben los juegos olímpicos de Rio de Janeiro me tienen muy ocupada lol *no sale ni a correr peligro* cuidense mucho y les mando muchas flores de sakura




Créditos
Traducción japonés-inglés yarukizero

Jan. 30th, 2016

coqueto

Ai Wo Utaou - Traducción español

Hola, desde hace meses hice mi journal y no he publicado nada :P
Dejo mi traducción de esta hermosa canción del albúm Love del 2013. Espero les guste mi traducción, si ven que esta toda rara comprendan es la primera lol.

Ai Wo Utaou

En este mundo, puedo oír el sonido del alba romperse y encuentro tu voz sincera
Como el sol de la mañana, cruzaré el tiempo y renaceré así puedo abrazarte
Siendo tú misma es lo que me da esperanza.

Oye! Ahora, salen los pensamientos
Oye! Cantemos al amor.
Ah ah ah ah ah Y hagámoslo eco tan lejos como puedas.
Oye! Si tú sonríes, todos sonreirán.
Pronto el amanecer se va  rompimiento y la luz comenzará a brillar en el fututo.

Un cielo triste sobre un campo de batalla puedo oírlo, Algo cambiará en esta noche
Esperando sanarte, estoy a tu lado para siempre, en tu corazón
Tu estando aquí es mi fuerza

Oye Sin importar el ruido de una voz
Oye! Desafía tu amor
Ah-ah-ah-ah-ah La tristeza no terminará.
Oye! Vamos a recibirlo Estaré a tu lado cuando esta noche se abra a un nuevo día,
muy pronto algo comenzará a moverse.


Navegar desde lejos Navegar lejos lejos en la distancia
Permanecer, permanecer sin parar permanecer permanecer Acoger las noches y mañanas conmigo

(Yo-oh)
Marcho hacia adelante antes del fin del mar
Seguramente este debe ser mi camino hacia la esperanza.
Mi noble orgullo está llevándome ahora
Sagrada sagrada historia (yeah yeah)
No hay final en este vacío sentimiento de pena
Esto es porque pasamos el tiempo con nuestros sueños sin levantar nuestras velas
Continuamos nuestro viaje hacia el cielo
Tú eres el faro que alumbra mi camino

Cada uno de los latidos del corazón están resonando Nos hacen estremecer, disipando la oculta oscuridad interna

Oye! Ahora, a nuestros corazones contentos
Oye! Cantemos al amor.
Ah ah ah ah ah Y hagámoslo eco tan lejos como puedas.
Oye! Si tú sonríes, todos sonreirán.
Muy pronto, el rompimiento de la luz comenzará a brillar en el fututo.

Oye! Ahora, a nuestros corazones contentos
Oye! Cantemos al amor.
Ah ah ah ah ah Viviendo contigo este momento que no regresará otra vez.
Oye! Puedo sentirlo todo alrededor
Es una frase que envuelve a ambos, alegría y dolor “Te amo”




Créditos.
Traducción japonés-inglés:
yarukizero




Pues no sé que tal quedo pero me esforcé en hacerla, ésta es una de mis canciones favoritas pues el sentimiento que transmite me llega a mi kokorin <3
Espero les haya gustado :3

Jun. 29th, 2015

Hajimemashite!!

Se presenta ante tí una chica que esta enamorada y obsesionada con 5 chicos asiáticos, esta chica es mexicana y conoció a estos hermosos (que digo hermosos, son súper guapos y sepsis XDXD)

Ok, basta de esta cursi presentación a abrir los regalos XDXD ok no. Soy Arashiana desde hace un buen rato aunque sigo siendo una bakita jejejeje trato de mantenerme al día pero cuando yo voy mis senpai ya fueron y volvieron 4 o 5 veces.

Así que al crear este LJ fue para poder seguirlas (plan con maña) y mínimo poder comentarles y agradecer sus trabajos y sus ganas de compartirlos con esta pobre mortal XD

He comenzado a hacer una traducciones del inglés al español de una que otra canción que me gusta, pronto que tenga la primera se las compartiré espero las disfruten.

Bueno espero poder hacer algo más que sólo mi presentación en este LJ para que vayan conociendo a esta Showife.